In lifeatholyblossom, moscowitz

When Israel’s (Jacob) time to die drew near, he summoned his son Joseph and said to him, “If I have but found favour in your sight, please put your hand under my thigh and treat me with chesed ve’emet; please do not bury me in Egypt.
(Genesis 47:29)

Rabbi Jeffrey Salkin

In Biblical days and beyond, the phrase chesed ve’emet (literally, kindness and truth) meant unflagging loyalty to one’s people and one’s land (specifically, the Jewish People and Eretz Yisrael).

Not only did chesed ve’emet long mean solidarity, but chesed (doing acts of kindness) was not separated from emet (meaning truth, yet also having the strong sense of being faithful to one’s people). The unity between the two held until the modern era.

To continue reading Chesed and It’s (Modern) Discontents please click here

Recommended Posts
Most Recent Projects